【歌詞和訳&英文法解説】Linkin Park – Somewhere I Belong

※各記事にはプロモーションが含まれています

(When this began) I had nothin’ to say
(始まったとき)何も言うことがなかった

  • had nothing to say:「言うことが何もなかった」。“nothing”は「全くない」という強い否定。

And I’d get lost in the nothingness inside of me
そして自分の中の空っぽに迷い込んでいた

  • I’dI would の短縮形。ここでは「〜することになる(習慣的過去)」の意味。

(I was confused) And I let it all out to find
(混乱していた)そしてすべてを吐き出して分かった

  • let ~ out:「〜を外に出す/吐き出す」。

That I’m not the only person with these things in mind
こんなことを考えているのは、自分だけじゃないと

  • with these things in mind:「こうしたことを心に抱えて」。

(Inside of me) But all the vacancy the words revealed
(自分の中で)でも言葉が明らかにした空虚さは

  • vacancy は「空席・空虚」。ここでは心の空洞。

Is the only real thing that I’ve got left to feel
僕に残された唯一の本当の感覚だった

  • have got left:「残されている」。

(Nothing to lose) Just stuck, hollow, and alone
(失うものはない)ただ立ちすくみ、空っぽで、ひとりきり

  • stuck:「動けない/行き詰まった」。

And the fault is my own, and the fault is my own
それは僕のせいで、それは僕のせいなんだ


I wanna heal, I wanna feel
癒されたい、感じたい

  • wannawant to の口語形。

What I thought was never real
本物じゃないと思っていたものを

  • what I thought:「僕が思っていたこと」。関係代名詞の名詞節。

I wanna let go of the pain I’ve held so long
長く抱えてきた痛みを手放したい

  • let go of ~:「〜を手放す」。

Erase all the pain ‘til it’s gone
その痛みが消えるまで全部消したい

  • ‘tiluntil の短縮形。

I wanna heal, I wanna feel
癒されたい、感じたい


Like I’m close to something real
何か本物に近づいているように

  • like:「〜のように」。

I wanna find something I’ve wanted all along
ずっと求めてきた何かを見つけたい

  • all along:「最初からずっと」。

Somewhere I belong
自分の居場所を


And I’ve got nothin’ to say
そしてまた何も言うことがない


I can’t believe I didn’t fall right down on my face
顔から真っ逆さまに倒れなかったなんて信じられない

  • fall right down:「真っ直ぐ落ちる」。

(I was confused) Lookin’ everywhere only to find
(混乱していた)どこでも探したが、結局わかったのは

  • only to ~:「結局〜するだけだった」(予想外の結果)。

That it’s not the way I had imagined it all in my mind
頭の中で想像していたものとは違っていたこと


(So what am I?) What do I have but negativity?
(じゃあ僕は何だ?)否定的なものしか持っていない

  • What do I have but ~?:「〜しか持っていない」。but は except(〜以外)の意味。

‘Cause I can’t justify the way everyone is lookin’ at me
みんなが僕を見るその目を、正当化できないから

  • justify:「正当化する」。

(Nothing to lose) Nothin’ to gain, hollow, and alone
(失うものはない)得るものもなく、空っぽで、ひとり


And the fault is my own, and the fault is my own
それは僕のせいで、それは僕のせいなんだ


I will never know myself until I do this on my own
自分の力でやらない限り、自分を知ることはないだろう

  • on my own:「自分だけで/独力で」。

And I will never feel anything else until my wounds are healed
傷が癒えるまで、他の何も感じられないだろう


I will never be anything ‘til I break away from me
自分から抜け出さない限り、何者にもなれない

  • break away from:「〜から抜け出す/離れる」。

I will break away, I’ll find myself today
抜け出して、今日、自分を見つけるんだ


I wanna heal, I wanna feel
癒されたい、感じたい


Like I’m close to something real
何か本物に近づいているように


I wanna find something I’ve wanted all along
ずっと求めてきた何かを見つけたい


Somewhere I belong
自分の居場所を


I wanna heal, I wanna feel like I’m
癒されたい、感じたいんだ、まるで僕が


Somewhere I belong
そこが僕の居場所だと

タイトルとURLをコピーしました